Isabelle Kaufeler first developed a taste for translation during her undergraduate degree in Spanish and Italian at Cambridge University. She continued her studies with a Masters in Literary Translation at the University of East Anglia and now works as a freelance translator from both Spanish and Italian. Isabelle’s published translations include Lorenzo Silva’s ‘The Faint-hearted Bolshevik’ with Nick Caistor (HispaBooks, 2013), Michele Giuttari’s ‘The Dark Heart of Florence’ with Howard Curtis (Little, Brown, 2013) and ‘Death Under a Tuscan Sun’ (Little, Brown, 2015) and Dolores Redondo’s ‘The Invisible Guardian’ (HarperCollins, 2015).